RT @eigotan: 英語は人名を使った慣用句が多いけど、今回は let George do it「人任せにしとけ」を覚えましょう。由来はルイ12世の部下にジョルジュって人がいて、よく面倒なことがあると「ジョルジュにやらせろ」って言っていたかららしいわ。故事成語みたいで面白いわね♪ [t]2017-05-17 06:54:42
関連するかも情報
RT @eigotan: today「今日」はいいとして、yesterday「昨日」もまぁわかるよね。dayがついてるし。じゃあ、tomorrow「明日」ってなんだと思う? これ、古い英語でin the morningって意味なの。つまり「明日」=「翌朝」だったのね。実は古文の「朝(あした)」と同じ! [t]2017-05-17 06:54:34
RT @eigotan: 英語は人名を使った慣用句が多いけど、今回は let George do it「人任せにしとけ」を覚えましょう。由来はルイ12世の部下にジョルジュって人がいて、よく面倒なことがあると「ジョルジュにやらせろ」って言っていたかららしいわ。故事成語みたいで面白いわね♪ [t]2017-05-17 06:54:42