NI-Lab.

nilog:

← 前の日 2011-10-14 次の日 →
← 一年前 一年後 →
Twitter (2011-10-14)
FBReader, Aldiko Book Reader, Moon+Reader, Cool Reader, Mantano Reader / Androidタブレット向けベスト電子書籍リーダーアプリトップ5 (1/2) - 電子書籍… http://ebook.itmedia.co.jp/ebook/articles/1107/30/news003.html
[t] 2011-10-14 20:03:58
関連するかも情報
RT @xev_ra:
ブコメにドヤ顔の「当たり前」コメントが並んでるがお前らはバカか?ハード代をちゃんと払っている物が慎重にケアしないと全く使用不能になるのは不当だろ。消費者がメーカーの不当な行為を叩かないと社会が壊れる / “解約したiPhoneにiOS…” http://gigazine.net/news/20111014_sbm_iphone_ios5/
[t] 2011-10-14 20:00:39
FBReader, Aldiko Book Reader, Moon+Reader, Cool Reader, Mantano Reader / Androidタブレット向けベスト電子書籍リーダーアプリトップ5 (1/2) - 電子書籍… http://ebook.itmedia.co.jp/ebook/articles/1107/30/news003.html
[t] 2011-10-14 20:03:58
「完全な屋内や、高架下のホーム等、屋根がある閉じた空間では au が圧倒的。反対に道路や公園など、開けた空間の場合SoftBank の方が早い結果」東京都内の au と SoftBank の iPhone 4S パケット通信速度を比べて… http://www.appbank.net/2011/10/14/iphone-news/313153.php
[t] 2011-10-14 20:08:55
BNRスピードテストで下り速度。「iPhone 4Sの発売初日なので、auの回線はソフトバンクよりも空いてるんじゃない?」「このテストは1箇所で数回試しただけ」au速すぎワラタ…ソフトバンクとauでネットワーク速度対決 http://www.gizmodo.jp/2011/10/_iphone4s_auau.html
[t] 2011-10-14 20:10:14
1箇所で数回計測しただけなのにドヤ顔のギズモードさんひどすぎワラタ、という立ち位置になってしまったのでは。
[t] 2011-10-14 20:11:45
「au は極端に電波が悪い場所がありませんでした」「Softbank が優勢な点としては、ほとんどの場合で上りが au よりも高い数値」名古屋駅周辺で au と SoftBank の iPhone 4S パケット通信速度を比べてみました。 http://www.appbank.net/2011/10/14/iphone-news/313183.php
[t] 2011-10-14 20:14:30
@SkippyTaylor Oh, sorry... I made mistake. This word is 'bucchake' but not 'bukkake'. This Japanese word 'bucchake' means 'honestly'.
[t] 2011-10-14 20:35:59
@SkippyTaylor The Google Translate made mistake, too. It translated 'ぶっちゃけ' to 'Only tea bukkake' :-D I feel to translate difficulty.
[t] 2011-10-14 20:39:10
ぶっちゃけ → ぶっちゃけると → 打ち明けると → 正直に/率直に言うと。 honesty, honestly, frankly このへんかな。 / しょうじき 【正直】 を英語で表現すると - Yahoo!辞書 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch/3/2ss/110110/
[t] 2011-10-14 20:43:24
「『打ち明ける』が崩れた『ぶっちゃける』を略したもの」「「暴露話(ここだけの話)」を意味」「「要するに」「実のところ」「思うところ」といった軽い意味でも使われるように」ぶっちゃけ - 日本語俗語辞書 http://zokugo-dict.com/28hu/buccyake.htm
[t] 2011-10-14 20:47:12
iPhotoでトリミングしようとするとタッチパネルから手を離した瞬間に変にずれる。。。手の動きの問題じゃなくて、 iPhoto がトリミング枠を動かしてる感じ。
[t] 2011-10-14 21:48:16
「「ふと彼のすね毛を見たら凄くボーボーで気持ち悪いって思った」ことが発想のきっかけ。毛を剃って文字の形にするのは見たことがあるが、「(生えたままの)毛自体がフォントになっているのは見たことないなと思った」という」
[t] 2011-10-14 22:22:46
えっと、つまり彼氏のすねげ?「多摩美術大学の学生が授業の課題として制作した「すね毛」フォントがすごい。アルファベットの大文字から小文字まで、全54種がすね毛で表現されている」ねとらぼ http://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/1110/13/news097.html
[t] 2011-10-14 22:23:48
Samurai zlash! - The Japanese word "bucchake" doesn't mean "only tea bukkake". http://www.nilab.info/zlash/20111014_01.html
[t] 2011-10-14 22:24:25
RT @elpeo:
会社名を教えないとiPhone買えないとか言われた。なにそれ。
[t] 2011-10-14 22:25:32
RT @moyu:
禿機種変鯖落ちてたせいで、当日受取り無理やった。店内で貧血起こしながらも待ち続けたのに。
[t] 2011-10-14 22:26:02
RT @juray_gc:
ブタの体脂肪率が14%というのがわかり太ってる人を豚とは言えないのが分かった、じゃあふくよかな人を動物で例えるなら何がいいかググってみたら「アザラシ」の体脂肪率が50%超えるみたいですなのでこれからはふくよかな人をアザラシと例える時代が来るかもしれない、例「黙れアザラシ」
[t] 2011-10-14 22:26:22
RT @fladdict:
ソフトバンクの回線破裂にキレて、行列をauに変える人がで始めた!!!!
[t] 2011-10-14 22:26:31
「駅構内のトイレや店舗など各施設の位置を確認できるほか、現在地からのルートを調べたり、車イスで通れるルートだけを表示」もうダンジョンで迷わない: 東京メトロとヤフーがスマホ向け駅構内マップ 銀座と表参道で http://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/1110/12/news088.html
[t] 2011-10-14 22:28:57
「東京メトロが日立製作所の協力を得て開発した「位置認識システム」を活用し、駅構内マップには現在地の周辺を表示」
[t] 2011-10-14 22:29:11
2011年10年14日のnilogをすべて表示する

- NI-Lab.
- Mastodon (@nilab@mastodon-japan.net)
- Twitter (@nilab)
- Timelog (@nilab)
- はてなブックマーク (id:nilab)

Web Services by Yahoo! JAPAN