すかっぱれ (スカッと晴れるの意)

すかっぱれ (スカッと晴れるの意)

-すかっぱれ
--スカッと晴れるの意。晴天。方言かもしれない?

-5445「スカッパレ」 | 道浦俊彦(ytvアナウンサー)『道浦俊彦TIME』
--http://www.ytv.co.jp/blog/announcers/michiura/2014/05/post-2207.html
--->気象予報士の資格も持っている河合薫さんが、5月7日の「ミヤネ屋」で、前日の冷え込み・放射冷却現象について語った時に、
--->「こういう『スカッパレ』のときは」
--->と言ったのを宮根さんは聞き逃しませんでした。
--->「『スカッパレ』?そんな言葉、生まれて初めて聞きました。いわゆる『ピーカン』のこと?スカッと晴れたという意味?いやあ、初めて聞きました」
--->と突っ込んだのです。

-すかっぱれ! : 僕が作ったもの
--http://osadashin.exblog.jp/13652757
--->「すかっぱれ」という言葉をご存知でしょうか?
--->
--->「スカッと晴れる」という意味らしいのです。
--->実は、TBSラジオの天気予報でこの言葉を聞いて、「なんだか面白い言葉を使う気象予報士さんだな」と思っていたのです。
--->
--->最近、TBSラジオの水曜日担当の気象予報士さんが変わり、しばらくして、この方が「すかっぱれ」の主だということが判明しました。
--->増田雅昭さんです。

-momo et zizi  マサミ・スタヂオのブログ: すかっぱれ
--http://zizisnet.blogspot.jp/2012/11/blog-post_16.html
--->今日はみごとな「すかっぱれ」でした。真っ青で雲ひとつない青空。この、すかっぱれ、は標準語かと思っていたら、相方はこんな言い方聞いた事がないそうだ。私自身は高校生以降に使うようになったようなので、その出身校のコトバじゃないのと相方。そうなのかーと思ったけどすっきり納得できてないので、どなたか「すかっぱれ」知っていたら教えてください。