NI-Lab.

nilog:

← 前の日 2016-08-31 次の日 →
← 一年前 一年後 →
Twitter (2016-08-31)
【話題急上昇中ワード】
1. 東海林先輩
2. 北千住駅
3. 高校生夫婦
4. 宮沢
5. エアギター
6. スカイツリー
7. せいせいするほど愛してる
8. グランツーリスモSPORT
http://searchranking.yahoo.co.jp/realtime_buzz/ #buzzbot
[t] 2016-08-31 00:10:08
関連するかも情報
西暦2016年8月31日(水曜日)
平成二十八年八月三十一日
干支 (十干、十二支): 乙酉
六曜(六輝): 大安
九星: 九紫火星
[t] 2016-08-31 00:05:07
【話題急上昇中ワード】
1. 東海林先輩
2. 北千住駅
3. 高校生夫婦
4. 宮沢
5. エアギター
6. スカイツリー
7. せいせいするほど愛してる
8. グランツーリスモSPORT
http://searchranking.yahoo.co.jp/realtime_buzz/ #buzzbot
[t] 2016-08-31 00:10:08
【話題急上昇中ワード】
1. 高校生夫婦
2. 東海林先輩
3. 宮沢
4. 府中二郎
5. エアギター
6. SMAP POWER SPLASH
7. 北千住駅
http://searchranking.yahoo.co.jp/realtime_buzz/ #buzzbot
[t] 2016-08-31 01:10:06
今日の天気:晴れ 最高気温31度 最低気温22度
ツイート数:112(前日比:-59)
RTした数:48(前日比:+15)
RTされた数:3(前日比:-17)
送ったリプライ数:2(前日比:-6)
http://utabami.com/TodaysTwitterLife
[t] 2016-08-31 01:24:05
受け取ったリプライ数:5(前日比:+3)
いいねした数:27(前日比:+4)
いいねされた数:7(前日比:-8)
フォローした数:1(前日比:-1)
フォローされた数:0(前日比:+1)
http://utabami.com/TodaysTwitterLife
[t] 2016-08-31 01:24:06
【話題急上昇中ワード】
1. Nintendo
2. 府中二郎
3. ハーメルン
4. 囚われのパルマ
5. 高校生夫婦
6. みつログ
7. 行きたくない街
8. パーマ大佐
9. はしか
http://searchranking.yahoo.co.jp/realtime_buzz/ #buzzbot
[t] 2016-08-31 02:10:08
【話題急上昇中ワード】
1. 囚われのパルマ
2. ハーメルン
3. 行きたくない街
4. 照史
5. 府中二郎
6. ミク
7. パーマ大佐
8. はしか
9. 西原理恵子
http://searchranking.yahoo.co.jp/realtime_buzz/ #buzzbot
[t] 2016-08-31 03:10:05
【話題急上昇中ワード】
1. オタカル
2. オタカル最前線
3. 空き家
4. 行きたくない街
5. ワニブックス
6. 囚われのパルマ
7. ベッカー
8. 西原理恵子
9. 世田谷ベース
http://searchranking.yahoo.co.jp/realtime_buzz/ #buzzbot
[t] 2016-08-31 04:10:05
【話題急上昇中ワード】
1. オタカル
2. オタカル最前線
3. 十勝川
4. 世田谷ベース
5. 空き家
6. 星野みなみ
7. 里中まりあ
8. ベッカー
9. 和田敬太
10. F40
http://searchranking.yahoo.co.jp/realtime_buzz/ #buzzbot
[t] 2016-08-31 05:10:04
(。・・)ノ (。・・)ノ
[t] 2016-08-31 05:52:08
RT @eigotan_S:
【問題】「~しがちだ」という訳は「~する可能性が高い」と「~する傾向がある」を混同してしまうことがある。be likely to doが前者であることは名詞 likelihood「可能性、見込み」を思い出せば分かるだろう。「~する傾向がある」の表現を複数挙げよ。【答は次】
[t] 2016-08-31 05:58:45
RT @eigotan_S:
【解答】「~する傾向がある」は、tend to do、be apt to do、be liable to do、be inclined to doとかがメジャーかな。挙げたのは熟語帳にも単語帳にものってるし、少なくとも見たら分かるようにね!★★★★☆
[t] 2016-08-31 05:58:48
RT @eigotan_S:
【問題】surviveは名詞が「サバイバル」という日本語になっているだけに、「生き残る」という直訳だけ覚えてしまっている人も多い。次の文を訳せ。His mother did not survive his birth.【答は次】
[t] 2016-08-31 05:58:52
RT @eigotan_S:
【解答】答えは、「彼の母親は彼を産んで亡くなった」。分かる? surviveには「~の中を生き延びる」って意味があるの。これは結構重要よ。これを踏まえて、次の問題もやってみて!★★★☆☆
[t] 2016-08-31 05:58:54
RT @eigotan_S:
【問題】前の問も踏まえて、次の文を訳せ。①His wife survived him.②He has survived two divorces.【答は次】
[t] 2016-08-31 05:58:59
RT @eigotan_S:
【解答】カンタンかな。①「彼の妻は彼よりも長生きした」②「彼は二度の離婚を乗り越えた」。これでもう、surviveの使われ方は完璧だね! あ、次の問題もsurvive関連だよ!★★★☆☆
[t] 2016-08-31 05:59:01
RT @eigotan_S:
【問題】surviveの意味は前の二問で扱った。さて、受験生が知っていてよい語幹として-vive「生きる」というものがある。sur「超えて」vive「生きる」のがsurviveである。surviveと同じこの「生きる」を使った英単語を挙げよ。【答は次】
[t] 2016-08-31 05:59:03
RT @eigotan_S:
【解答】受験生も、よく見る語源ぐらいは知っておくといいと思うよ。vivid、vitality、revivalとか、全部日本語になってるでしょ?★★★☆☆
[t] 2016-08-31 05:59:07
【天気】今日の名古屋 ☀
8/31(水) 晴れ
予想最高気温:31℃
降水確率
06-12時:0%
12-18時:0%
18-24時:0%
ウェザーマップ気象情報 http://www.weathermap.co.jp/forecast/
#天気bot #bot #052tenki
[t] 2016-08-31 06:00:04
@nullpopopo ( ゚∀゚)ノ ( ゚∀゚)ノ
[t] 2016-08-31 06:00:25
2016年08年31日のnilogをすべて表示する

- NI-Lab.
- Mastodon (@nilab@mastodon-japan.net)
- Twitter (@nilab)
- Timelog (@nilab)
- はてなブックマーク (id:nilab)

Web Services by Yahoo! JAPAN